第 “背叛”的代价!
英国的读者,尤其是知识阶层,对于印度事务更为熟悉。
莱昂纳尔所描述的现象,他们或多或少都有所耳闻或亲眼目睹。
此刻被一个法国作家如此清晰、尖锐地揭示出来,产生了巨大的震撼效果。
《曼彻斯特卫报》在「编者按」中评论道:
【索雷尔先生以其作家特有的敏锐,触及了大英帝国殖民统治中长期被忽视的文化认同危机。
他让我们看到,帝国不仅仅是在地图上进行扩张,更是在被征服者的心灵上刻下痛苦的印记。】
然而,真正的风暴,发生在伦敦的印度人中。
在布卢姆茨伯里区一家印度学生常去的咖啡馆里,最新一期的《曼彻斯特卫报》在年轻人手中传阅。
室内烟雾缭绕,气氛却异常凝重,这里的印度年轻人即使没有参加过上周那场抗议,也听说了这件事。
一个名叫拉吉夫·巴塔查尔吉的年轻留学生喃喃自语:“他……他怎么能看得这么清楚?
‘精神上的无根之人’……‘悬浮在两个世界之间’……这说的不就是我们吗?”
他的声音颤抖着,既有被说破心事的刺痛,也有被理解的释然。
另一个学生语气更为激动:“我们在牛津、剑桥苦读,努力让自己看起来像个英国绅士。
我们以为这样就能获得尊重。可结果呢?他们眼里,我们永远是‘聪明的印度小子’,永远不是‘自己人’!”
一个思想更激进的学生冷笑着:“那些接受了爵位的王公们,还有我们的父亲,他们以为得到了帝国的认可……
可那是用来安抚和利用他们的工具!他们穿着授勋的礼服,却要在自己的土地上,听从殖民官的命令!”
文章照出了许多印度精英内心深藏的矛盾、焦虑和痛苦,引发了激烈的争论。
来自孟加拉的拉吉夫·巴塔查尔吉,则将《曼彻斯特卫报》上的这篇文章剪下来,寄往了加尔各答,他的好友那里。