第 意外的访客
莱昂纳尔站在季赫温墓地寒冷的空气中,面前是无数双凝视著他的、饱含悲痛的眼睛。
他虽然手中没有稿纸,但所有的言辞都沉淀在胸腔里,隨著呼吸微微起伏。
他开口了,声音在寂静的墓园里显得异常清晰。
“女士们,先生们,我站在这里,代表远在巴黎的伊万·屠格涅夫先生,以及法国的文学同行们,向费奥多尔·米哈伊洛维奇·陀思妥耶夫斯基致以最后的、也是最深切的哀悼。”
他停顿了一下,目光扫过那具朴素的灵柩,仿佛能看到里面安息的灵魂。
“就在三天前,在库兹涅奇巷的公寓里,我目睹了一个伟大生命的逝去。
未能有幸与陀思妥耶夫斯基先生进行一场谈话,这將是我永久的遗憾。
但我见证了他生命最后的时刻——从充满病痛折磨的开始,到庄严而平静的结束。
死亡,当它降临在这样的巨匠身上时,不仅仅代表一个生命的终结,更像是给时代划下一个沉重的句號。”
莱昂纳尔抬起眼,望向人群,望著眼前黑色的海洋。
“此刻,在这里,我不想过多地重复谈论陀思妥耶夫斯基先生的一生,和他作品中无处不在的『苦难』
——儘管他將这个词汇演绎到了某种极致,甚至还將写作都形容为一场『苦役』。”
这时候,季赫温墓地现场的其他人,才觉察到莱昂纳尔的悼词的特別之处。
提及陀思妥耶夫斯基,却不讲“苦难”,那要说什么?
莱昂纳尔的声音在墓园上空迴荡——
“这个时代的俄罗斯作家,无论是伟大的列夫·托尔斯泰伯爵,还是委託我前来的屠格涅夫先生……
他们的作品都在探討著俄罗斯社会的矛盾,追问俄罗斯民族的命运;然而,陀思妥耶夫斯基是不同的。
他追问的不是『俄罗斯要去向何方』,而是『人』,孤立无援的『人』,站在虚无的深渊边缘,要依靠什么活下去?