没见面的时候说说就得了,真要见面的话,总得跟那位前途无量的青年好好交流一番吧
正当眾人反应不一的时候,不知何时,一道年轻的过分的身影已经一点一点的出现在了狄更斯家的客厅。
当眾人听到脚步声齐齐望过去之后,倒也用不著狄更斯介绍和这位青年自我介绍,在场的很多人几乎是一下子就猜到了这位青年的身份。
而面对这位目前正在大闹英国文坛的俄国人,在场许多人一时之间也说不好该拿出怎样的態度来对待对方,但无论如何,当米哈伊尔客气且礼貌的跟在场眾人一一打招呼的时候,在场的每一位客人那也是相当有礼貌的进行回应。
等到这一环节结束之后,狄更斯眼见气氛还是有些尷尬,他便赶忙张罗起了一些缓和气氛的环节:
“今天有几位先生將在这里念一念他们的新作,等下让我们欣赏他们作品的同时,也可以给他们提出一些建议。”
狄更斯的这一建议本意是缓和气氛,但有那么几个人却是互相对视了一眼,似乎是在向別人询问著什么。
而没过多久,他们其中便有人决定拿出自己最新的诗歌作品,准备听一听这位俄国人的评价然后再藉此反驳一些东西,写上一些文章.
於是乎,隨著时间的推移,当来到读手稿这一环节时,还不等那些蠢蠢欲动的人站起身来,米哈伊尔的声音却是率先响了起来:
“尊敬的各位先生,我这里有一首英语诗歌,不知能否有机会念给各位听?”
反客为主?
而且虽然听说他的法语诗歌写的相当好,但他难道真的在英语诗歌上也有很高的造诣和才华?
真这样的话那到底哪国的语言才是他的母语?!
就在在场眾人心思各异的时候,米哈伊尔跟眾人打了招呼並且得到了首肯后也並未过多犹豫,而是很快就调整起了自己的状態。
像报纸刊物上的一些爭论,米哈伊尔当然是有所了解的,虽然他本人其实不怎么在意,但为了不因此影响到那三姐妹的诗集,也顺便为有些事情先做一下铺垫,总之在此时此刻,米哈伊尔怀著多少有些惆悵的心情,然后用最优雅、最纯正的英语念出了一首可能预示著什么的诗歌:
“未选择的路
黄色的树林里分出两条路,
可惜我不能同时去涉足,
我在那路口久久佇立,
我向著一条路极目望去,
直到它消失在丛林深处。
但我却选了另外一条路,
它荒草萋萋,十分幽寂,
显得更诱人、更美丽,
虽然在这条小路上,
都很少留下旅人的足跡,
那天清晨落叶满地,
两条路都未经脚印污染。
啊,留下一条路等改日再见!
但我知道路径延绵无尽头,
恐怕我难以再回返。
也许多少年后在某个地方,
我將轻声嘆息把往事回顾,
一片树林里分出两条路——
而我选了人跡更少的一条,
从此决定了我一生的道路。”
(本章完)