奥尔德里奇瞥了一眼电报纸,又看了看皮姆急切的眼神,终于还是放下了马克·吐温的手稿,伸手拿起了纸条。
他展开纸条,目光随意地扫过上面的字句——
起初,他的表情还带着余怒和漫不经心;但很快,他脸上的肌肉绷紧了,脸上写满了难以置信。
他的眼睛开始越瞪越大,手指甚至微微颤抖起来。
记住我们网
他不敢相信自己的眼睛,又将那短短几行字反复看了两三遍。
电报纸上清晰地写着:
「确认消息。爱弥儿·左拉、莱昂纳尔·索雷尔、阿尔丰斯·都德、居伊·德·莫泊桑、埃德蒙·德·龚古尔、若里斯-卡尔·于斯曼等,将于十月下旬抵达美国,进行为期一月访问。
——驻巴黎使馆。」
办公室里陷入了一片死寂,只剩下奥尔德里奇粗重的呼吸声。
法国作家?一个如此豪华阵容的法国作家代表团?要来美国访问?
左拉!那个以《小酒店》、《娜娜》震动欧洲文坛的自然主义巨匠!
莱昂纳尔·索雷尔!那个近来在欧洲声名鹊起的戏剧家和小说家!
还有都德!龚古尔!莫泊桑!这些人名,每一个在文学界都如雷贯耳!
他们代表着现在法兰西文学的顶尖成就和最新潮流。
他们竟然要集体跨过大西洋,来到这个被欧洲人看成是「文化荒漠」的国度?
这太不可思议了!就像一群孔雀,集体迁徙到沼泽上开屏一样令人震惊。
而且这个消息是通过美国驻法国的使馆发出来的,绝不可能是什幺人的恶作剧。
几乎在同一时间,类似的震惊在美国东西海岸几乎所有重要的报纸、杂志和出版社蔓延开来。
纽约,百老汇大街的「哈珀兄弟出版公司」总部。
年迈的弗莱彻·哈珀正在与编辑们商讨下一季的出版计划,一封电报被直接送到了他的桌上。