花了一周的时间,绕行伯罗奔尼撒半岛,到达了雅典,罗贝尔藉故四日疟发作,无力前往君士坦丁堡,要求派遣埃里克和罗贝尔代表他前往君士坦丁堡。
在奥多的要求下,埃夫勒伯爵威廉·德·埃夫勒,他是征服者威廉的堂弟,诺曼第公爵理查二世的孙子,奥多以唯有诺曼第家族之血才能够代表国王为由说服了罗贝尔。
与其同往的,还有布卢瓦伯爵史蒂芬,曼岛的拉格曼,以及贝莱姆的老丈人布洛涅伯爵。
顺带一提,布洛涅伯爵的次子下洛林公爵戈弗雷以及幼子鲍德温正在君士坦丁堡。
对于罗贝尔的提议,布里尼奥斯只能够被迫同意,毕竟他刚受了对方的赏银,而且罗贝尔一路上对他很不错,这个诺曼国王给他的印象,意外地和阿普利亚的诺曼领主完全不同。
最终布里尼奥斯和埃里克等人乘着十艘比萨的加利型桨帆船,运载一百名骑士前往君士坦丁堡。
比萨人对爱琴海这块海域相当熟悉,他们与拜占庭有密切的贸易联系。
他们甚至活跃于君士坦丁堡北方的黑海地区,参与香料、丝绸、香料等商品的贸易。他们还在君士坦丁堡获得了一定的特权,包括在城市内设立自己的商贸中心和教堂。
在十几年前,比萨赢得对热那亚的决定性胜利,基本掌控西地中海后,比萨人就开始着力在东地中海扩张,与威尼斯共和国进行竞争,尽管成果不大,威尼斯仍然在东地中海独占鳌头,但是也算有了一席之地。
莱夫则在绘制关于爱琴海的航海图,他认为比萨人关于希腊的航海图有些粗糙,莱夫擅长阅读水流和风,当他走到船头,像嗅觉灵敏的猎犬一样擡起下巴,转头感受风的方向。
他有两块特别的石头,它可以依靠这两块石头,即使在多云或雾天,也能做到定位北极星和确定太阳的位置,以此来判断他们所在的方位。
只要能看到星星,莱夫就会站在船舷旁,嘴里叼着一段打结的绳子,一端系着一块小小的海象牙,观察航向,不时提醒比萨人调整航向,引起比萨的航海士的极大不满,拉格曼带来的北欧战士则站在莱夫这边。
中间还遇到了一次小意外,一场海上雾霾,然后大风,导致他们的船往东边去了。
原本是非常惊险的时期,打瞌睡的比萨航海士应当为此负责,但是当大风后,船只完好无损,并且某个比萨人惊奇地发现他们临近了帕特莫斯岛,这让阴霾一扫而空,喜悦瞬时在众人之间盈满,尤其是船上的教士,几乎喜悦地要跳入海中,要立刻游向帕特莫斯岛。
船上的北欧人以及一些法兰克人则不太清楚发生了什幺。
布里尼奥斯突然有些自豪地解释道:「帕特莫斯岛,那曾是圣约翰居住的地方,圣约翰,基督的十二门徒之一,相传他是在那里完成了《约翰福音》和《启示录》。
在君士坦丁堡有约翰福音初稿的残页,要知道圣约翰写作《约翰福音》的时候,用的是希腊语,知道吗?拉丁语属于二次翻译,真意会在其中扭曲。
东方正教才是最接近于基督和使徒本意的。」
这引起了嘘声一片,他们向来讨厌希腊人自以为是的优越感,尽管他们找不到理由反驳,但还是本能地反对布里尼奥斯的看法。
「是的,是的,希腊人最伟大,伟大到,把圣约翰流放到一个小岛上。还洋洋得意地吹嘘他被囚禁的地点是在希腊。」
「对,我记得圣约翰是因传讲神的道而被罗马人流放到帕特莫斯岛的。」
「圣约翰使用希腊文,大概是觉得这群品行低劣的希腊人最需要被教育。」
几个法兰克教士开始闹起来了,布里尼奥斯带的希腊人也不甘示弱地反驳了起来。
相对来说,拉格曼带来的北欧战士则显得平静得多,握着十字架敬拜完帕特莫斯岛,回到了自己的位置。
一个北欧战士问道:「他们在争什幺?」
一个北欧战士回答道:「好像是什幺福音书语言什幺的。」
另一个北欧战士挠了挠头问道:「什幺是福音书?」