第102章 费城以西,皆是荒原

罗斯福的话锋一转。

「他只看懂了第一层。他只看到了费城的强大,看到了党部大门的紧闭,却没看到费城的弱点,也没看到这张地图上真正的生门。」

「打开你的电脑,调出宾夕法尼亚州的选民地图。」

里奥来到电脑前,依言照做,屏幕上出现了一张红蓝相间的地图。

「仔细看。」罗斯福说道。

「宾夕法尼亚州是一个非常特殊的州。人们常说,宾州就是两端的费城与匹兹堡,中间夹着一个阿拉巴马州。」

里奥看着地图。

东边的费城是一片深蓝,西边的匹兹堡也是一片深蓝。

而夹在中间的那一大片广阔的区域,那些星罗棋布的小城镇、农场、矿区,全部是一片刺眼的红色。

那是共和党的地盘,是保守派的堡垒,是被称作「宾夕法尼亚荒原」的地方。

「费城确实是建制派的大本营。」罗斯福分析道,「那里的机器运转良好,利益分配稳固。但也正因为如此,那里也是桑德斯这种进步派最插不进手的地方。」

「那里的既得利益者太多,板结太严重。」

「而那个费城的副州长,他是那个系统的产物,他代表的是那个系统的利益。」

「他能拿到费城的票,但他拿不到中间那片荒原的票。」

「那些生活在铁锈带小镇上的工人,那些破产的农民,他们憎恨费城的精英,就像他们憎恨华盛顿的官僚一样。」

「这就是我们的机会。」

罗斯福的声音变得激昂。

「匹兹堡虽然穷,虽然衰落,但这里是摇摆的中心。这里的工人阶级痛感最强,但也最渴望改变。」

「如果不剑走偏锋,仅仅靠着传统的民主党票仓,他绝对争不过那个费城的金童。在党部大门紧闭的情况下,想从那帮建制派手里抢食,那是死路一条。」

「所以,我们不抢他们的票。」

「我们去抢共和党的票。」

「看中间那片红色的荒原。那里的人被华盛顿遗忘了太久,他们愤怒,他们对现状不满。民主党的高层看不起他们,共和党的政客把他们当成理所当然的囊中物。」

「这就是我们的机会。」

「带上你的五亿美元,带上那些实实在在的工作岗位,让墨菲冲进那片红色的海洋。

告诉那些矿工,告诉那些农民,不要谈论什幺主义,只谈论面包和钢铁。」

「这条路很难,相当难。这需要墨菲脱掉西装,跳进泥坑里去和对手肉搏,甚至要背负背叛党性的骂名。」

「但只要他能做到,只要他能靠着这股来自荒原的力量赢下党内初选。」

「那幺接下来的普选,就只是一场走过场。」

「因为当一个民主党人连共和党的基本盘都能撬动的时候,这就意味着没人能阻止他了。」

「告诉墨菲,别盯着费城的脸色看,我们要走一条没人敢走的绝路。」

「从匹兹堡点起一把火,能顺着阿勒格尼山脉一路向东烧过去,烧穿整个荒原。」

里奥睁开眼睛。

「约翰。」

他看向墨菲。

「你的逻辑很清晰,但你的前提错了。」

「你认为我们必须先获得党内的支持,才能发债,这是一种乞讨者的思维。」

墨菲皱起眉头:「那还能怎幺样?难道去抢银行?」

「不。」

里奥指向电脑屏幕的地图里,匹兹堡的位置上。

「我们不能等有了支持再发债。」

「我们要用发债这件事本身,去绑架他们的支持。」

站在一旁的墨菲愣住了:「什幺意思?」

「你想想看,那个费城的副州长,他的竞选纲领是什幺?」里奥反问,「无非是那些正确的废话:更好的教育,更多的平等,更绿色的未来。」

「那些东西在费城的咖啡馆里很好卖,但在阿尔图纳的矿区,在埃里的工厂,在这些真正决定胜负的摇摆区,没人听得懂。」

「而你。」

里奥指着墨菲。

「你手里拿着五亿美元的支票。你告诉所有人,这笔钱不是画在纸上的大饼,而是即将打进帐户的现金。这笔钱将变成钢铁,变成水泥,变成数千个年薪六万美元的工作岗位。」

「你不需要去求华盛顿支持你。」

「你要先造成既定事实。」

上一页目录下一页

猜你喜欢