盖勒特山丘有一座「解放纪念碑」,雕像高14米,底座高26米。
现在更名为「自由女神像」,和阿美莉卡那个没关系,女神高举着棕榈叶,象征着自由。
匈牙利的语境中,「盖勒特山丘(Gellert Hill)」基本能够等用于「最好」「最优秀」「最高」。
「《殉难》,」亚诺什脱口而出,「华夏作家ZBJ的作品,就是ZhaoJiBai先生。」
不少写信来的少儿,对用拼音表示的华夏人名不熟悉,就简称为ZBJ。看了太多相关信件,直接把亚诺什都带跑偏了。
听到熟悉的人名,佐尔坦和巴托克神色一动,随即又流露出意料之中的神情。
「是华夏人吗?」
「这还是第一次亚洲的作品最受欢迎。」
「zhaojibai?真难念……就叫ZBJ,他的文章好看吗?」
「你们没看?」
「怎幺可能没看,我们自己的杂志我每期都看。只不过我记性不好。」
会议室里议论纷纷,在《我们的小报》大小真算个新闻。因为《我们的小报》是有不少长篇童话故事连载的,你一个短篇如何能打败长篇累计的人气?
更何况,杂志本身的文章质量也颇高,亚洲国家的文章过来十分容易水土不服。
待议论声小了许多,亚诺什才继续说,「无论是少儿群体,还是家长群体,都展示出对《殉难》的满意。」