第71章 汉化进行(1更)

刚开始写500个字也就能留50个字下来。

到后面,已经能做到删一半、留一半了。

就这样,整整过去一个下午,她也就翻译了2000字出来。

但她并没有为此感到泄气。

反而......觉得很愉悦。

虽然写的字数很少,但自己确实在一点点的找回对中文的敏感度。

这种属于自己的力量在一点点的回归的感觉,让她感觉充满了正反馈。

那幺...

「从明天开始,就全力以赴吧。

「终点,你们的皇帝回来了!」

就这样,时间不知觉的又过了一个半月。

在这一个半月的时间里,《艾丽娅的预言》仅凭两本单行本,就达到了全系列6万册的销量。

对于一本新书来说,这本身就是一个相当夸张的销量了。

而且要知道,日本这边,并不是按照书店和线上渠道实际的卖了多少份来发稿费的。

是印了多少本,就直接按照一定的比例把钱结算给作者。

至于印多了卖不卖的出去,那就跟作者无关了。

目前艾丽娅的预言上下两册的印刷量都达到了5万册,两卷加起来合计十万册。

这直接为梅原千矢提供了数百万日元的版税收入,是一个相当可观的数字。

比以前梅原千矢作为Vtuber的时候的巅峰期的收入都还要更高了。

虽然不至于说一下子就变得多有钱..

毕竟东京的顶级塔楼公寓还是买不起。

上一页目录下一页

猜你喜欢