前一种没有看出任何隐喻,只觉得没想到魔法影像还能这么拍。台词犀利,快节奏,还有点黑色幽默,是翻拍名著难以做到的程度。
而另一种因为一些台词而代入到自由城和瑞坎尔王国的纷争后,情况就有趣了起来。
他们短时间看了第二次、第三次,并且讨论每句台词中的深意,例如“亚历山大来了,和平就来了!”,“城主高,老爷硬,亚历山大又高又硬!”,“没有你,对我很重要”。
随着《无罪之城邮报》发表了一篇长文:《让魔法飞》表层故事下的深层故事。掀起新的观影狂潮。
以前,贵族是人们的风向标,他们做什么,富人、中产们就跟着做什么。现在,风向标变成了各城市的报社,既然报社都在夸,那些只看了一遍但没看明白的人和没看过的人纷纷追赶潮流,涌进剧院。
他们还总结了一个小技巧:懒得思考的人,把斯翁城和赫尔里特视作瑞坎尔王国和国王,把亚历山大当做安南,就看得懂这部魔法影像在表达什么了。
《让魔法飞》成为压倒瑞坎尔王国的最后一根稻草,就连孩童在街上嬉戏打闹喊的都是“杀赫尔里特,抢城堡!”,贵族和富人以和王国有关系为耻。
加上王国实在扶不起来。
比如为了宣扬自己,他们开始对数据造假,比如瑞坎尔王国本月的经济是自由城的 ——
稍微会思考的人都知道瑞坎尔的体量有多大,拿来和自由城比本就不公平,而且 ……王国有 ?