第369章 只要我们不尴尬,尴尬的就是他们
「法兰西共和国青年卫队」包围莱昂纳尔位于维尔讷夫别墅的消息,再次引爆了巴黎的舆论。
《小巴黎人报》率先以头版刊发了详细报导,标题极具煽动性:
《爱国卫队?还是非法恐吓?——「青年卫队」深夜围困索雷尔别墅!》
报导详细描述了当晚的情景,还引用了莱昂纳尔与夏尔·德·拉罗什富科的部分对话。
报导还配发了精心绘制的插图——火炬的光芒映照着年轻军校生们亢奋的脸,与别墅紧闭的大门形成强烈对比。
《共和国报》紧随其后,发表了措辞严厉的评论:《法治的退却——评「青年卫队」包围作家住宅事件》。
文章尖锐地指出,无论对莱昂纳尔·索雷尔的政见有何看法,以胁迫方式对一位公民进行变相软禁,都是对共和国法治精神的践踏。
文章质疑儒勒·费里内阁是否已经无力控制局面,甚至暗中纵容这种极端行为。
《国民报》则试图为「青年卫队」的行为寻找合理性:《青年人的热血与国家的未来》
文章认为,这些年轻人的行为或许方式欠妥,但其出发点是为了「捍卫法兰西的荣誉与国家利益」。
这体现了年轻一代对祖国深沉的爱和对「错误思潮」的天然警惕。
文章暗示,莱昂纳尔·索雷尔「不合时宜」的言论,才是引发这场风波的根源。
《晨报》、《呼声报》、《不妥协者报》……几乎所有报纸都加入了论战。
支持者认为这是「爱国心的自发体现」,反对者则斥之为「专制主义的余孽」和「文明的耻辱」。
沙龙里,咖啡馆中,议会走廊上,人们都在激烈地争论着同一个话题:这些年轻人的行为,究竟是爱国,还是犯罪?
————————
波旁宫,总理办公室。
儒勒·费里再次将一份报纸狠狠摔在桌上,报纸头版正是那张别墅被围的插图。
他脸色铁青,胸口因愤怒而起伏。他自己都数不清这段时间自己为了莱昂纳尔发了多次火了。
他低吼着:「愚蠢!彻头彻尾的愚蠢!这些脑子里长满肌肉的军校生!他们以为这是在玩中世纪骑士游戏吗?
包围一位知名作家的住宅?!他们想把共和国变成什幺?一个可以被暴民随意胁迫的国家吗?!」
他猛地转向站在办公桌前的内政部长:「立刻!派人去维尔讷夫,把那些无法无天的小子给我驱散!」
内政部长欧内斯特·康斯坦露出为难的神色:「总理先生,请您冷静。拉罗什富科公爵昨天下午刚和我通过电话——
他对您推动殖民政策的『坚定决心』表示赞赏。」
这话像一盆冷水,浇在儒勒·费里的头上,让他瞬间冷静了不少。
拉罗什富科家族在军队和保守派势力中盘根错节,是他需要谨慎对待的力量。
埃德蒙·德·罗昂也开口劝道:「总理先生,这些年轻人虽然行为过激,但他们是殖民政策最坚定的支持者。
他们在阿尔及利亚、在突尼西亚,都有家族利益或者个人抱负。如果我们此刻驱散他们,会寒了多少人的心?
舆论会怎幺看?那些右派报纸肯定会大肆渲染,说我们镇压爱国青年!」
儒勒·费里感到一阵无力:「难道就任由他们无法无天?这会开一个极其恶劣的先例!
今天他们可以包围索雷尔,明天他们就可以包围任何他们看不顺眼的人!」
欧内斯特·康斯坦斟酌着词句:「现在正是暑假,这些年轻人闲着没事干才会做出这种蠢事。
年轻人们都缺乏耐心,只要过几天他们自己就会散了,不要我们多操心。」
儒勒·费里张了张嘴,想反驳,却发现自己陷入了两难。
打压这些青年,会得罪军队和保守派势力,动摇他殖民政策的根基;
放任不管,则等于默认了这种暴力胁迫的合法性,损害法治和政府的权威。
他感觉自己仿佛坐在一个火药桶上,而引线正握在那些狂热青年和他们背后的势力手中。