走进工坊的仓库,热浪混合着机油、金属、新鲜木屑和淡淡煤油味的味道扑面而来。
锉刀、钳子、扳手、锯子、手摇钻……散放在宽大的工作台上,或者挂在墙面的木板上。
角落里堆着些角铁、黄铜料、不同厚度的橡胶,盛着胶水的桶和木料。
几个半成品的零件散落在一旁,墙上的黑板还潦草地画着一些结构和计算草稿。
亨利·庞加莱只穿着衬衫,袖子卷到手肘,遇见莱昂纳尔就与他拥抱了一下:“索雷尔先生,恭喜毕业!”
莱昂纳尔迫不及待地问:“成果在哪?我已经等不及要看了!”
庞加莱引几人走向工坊一侧,那里用干净的帆布盖着两个物件。
首先揭开的是那台经过彻底改造的打字机,它已经完全看不出原来那台雷明顿no.2的模样了。
原本包裹在外部的铁质外壳被拆除,露出了内部复杂的机械结构。
皮埃尔·居里自豪地开始介绍:“如你所见,莱昂,根据你的草图和建议,我们解决了‘可见打字’的难题!”
他指着机器内部错综复杂的杠杆和连杆:“我们将所有的木字杆都换成了更细、更薄的金属字杆。
看它们的结构——”
他轻轻按动一个按键,对应的金属字杆划过一个优雅的弧度,顶端的字锤“啪”一声向上击打在压纸卷筒上——纸筒也已经被挪到了上方。
亨利·庞加莱骄傲地介绍:“我们管它叫‘上击式’字杆!”
他指着白纸上刚刚出现的那个清晰的字母:“现在视线无需离开纸面,就能清晰地看到每一个字符。”
皮埃尔补充道:“因为采用了更纤细的金属字杆,我们成功增加了按键数量……”
莱昂纳尔凑近看去,果然看到了熟悉的特殊字符键,而且a和q、z和w的位置也互换了,更符合法语输入的习惯。
皮埃尔·居里坐到这台被彻底改造过的打字机旁,开始敲打起来。