第251章 盗火者

乔治·沙尔庞捷也赶来了,他面色沉重,不时用手帕擦拭眼角。

莫泊桑的目光始终没有离开那具覆盖着鲜的橡木棺椁。

弥撒结束后,送葬的队伍缓缓向鲁昂纪念碑公墓行进。

天色依旧阴沉,队伍很长,足有三百人,沉默地行走在鲁昂的街道上。

沿路的市民自发地驻足脱帽致敬,他们或许并不能读懂《包法利夫人》,但他们知道,鲁昂失去了一位值得骄傲的儿子。

到达墓地后,一个意外的插曲发生了。

事先准备好的墓穴,竟然太过狭小,无法顺利容纳福楼拜的棺椁。

棺木只能尴尬地悬在墓穴上方,无法落葬,场面一时有些令人窒息……

送葬的人群安静地等待着,一种微妙的情绪在空气中蔓延——

似乎连死亡和大地,也无法轻易接纳这位灵魂都如此庞大的巨人。

掘墓人只能立刻动手,挥舞着铁锹,匆忙地扩掘墓穴。

泥土被翻挖上来,整个过程耽搁了将近一个小时。

送葬的队伍只能沉默地等待,时间显得格外漫长而煎熬。

终于,墓穴被扩大到了合适的尺寸,棺木才被缓缓放下。

绳索摩擦着滑轮,发出吱呀的轻响,最终稳稳地落入了大地的怀抱。

泥土开始被铲入墓穴,落在棺盖上,发出沉闷的、最终的声响。

这时,人们开始致悼词。

莫泊桑称福楼拜是“我们的主人,我们的导师”,是“法国文学最坚韧、最真诚的仆人”,他的离去让所有热爱文学的人变成了“精神上的孤儿”。

他的悼词不像是精心准备的演说,更像是对导师的深情告白,闻者无不动容。

左拉接着发言。他强调了福楼拜在文学史上的革新地位,称他是“现代小说的真正奠基者”,“将科学的精确和艺术的完美结合”,影响将永世长存。

上一页目录下一页

猜你喜欢