第213章 法兰西的“幕后总理”

其中的插曲也会成为“法国小学音乐课本的固定曲目”。

这些离奇的投稿和传言,有些被相对谨慎的大报选择性刊登,放在不起眼的版面。

但大部分则被那些追求销量、无所顾忌的小报欣然笑纳,用醒目的大标题刊登出来。

关于莱昂纳尔作品入选《法语读本》的传言,以惊人的速度变得荒诞不经、光怪陆离起来。

“听说了吗?索雷尔小子要垄断整个读本了!”

“何止读本!连音乐课和戏剧课都要被他霸占了!”

“他是不是给费里部长和罗昂伯爵下了什么迷魂药?”

“我看没那么简单,说不定他才是共和派背后的真正推手!”

酒馆里、沙龙中、公共马车上,人们津津有味地谈论着这些越来越离谱的传闻,添油加醋。

有人哈哈大笑者,有人愤愤不平者,有人忧心忡忡者。

莱昂纳尔·索雷尔的知名度以另一种方式达到了前所未有的高度。

他仿佛成了一个符号,一个集天才、阴谋家、幸运儿、堕落者于一身的怪物。

甚至开始有匿名文章煞有介事地分析,莱昂纳尔·索雷尔如何通过其文学作品和与关键人物的“特殊关系”,暗中影响甚至操控共和派政府的决策。

他已经俨然已成为法兰西的“幕后总理”。

风暴眼中的莱昂纳尔,却似乎消失了。

他不再公开露面,拒绝了所有采访请求。

这种沉默,在外界看来,更像是一种默认或是无言的傲慢。

罗昂伯爵看着这些越发疯狂的报道,目瞪口呆,心灰意冷。

他觉得自己和莱昂纳尔都完了,这团乱麻再也无法理清,他几乎要后悔听从了莱昂纳尔的建议保持沉默。

他已经在想如何与莱昂纳尔切割,并自保了。

(本章完)

上一页目录下一章

猜你喜欢