第321章 陀思妥耶夫斯基之死(补更3)

没过多久,库兹涅奇巷 。

作家的遗体被安放在书房中央的灵床上,周围点著长明灯和大蜡烛。

·克拉姆斯柯伊赶来,为逝者绘製了一幅铅笔素描,捕捉下了那饱经苦难的遗容。

同一天,摄影师康斯坦丁·沙皮诺也拍摄了逝者躺在灵柩里的照片。

在整整三天时间里,登门弔唁的人流络绎不绝。

密集的人流从正门进来,另一股人流则从后门拥进各个房间,然后在书房驻足。

有时候,那里的空气是如此混浊,氧气是那么稀少,以致灵柩周围的长明灯和大蜡烛都熄灭了。

莱昂纳尔也再次来到陀思妥耶夫斯基家中,加入了弔唁者的行列。

他看到了俄罗斯的皇太子亚歷山大派来官员,宣布政府將提供丧葬费和承担子女教育费用。

但安娜·格里戈利耶芙娜却谢绝了丧葬费的资助,她坚持要用丈夫挣来的钱安葬他,並教育子女。

由於莱昂纳尔是此刻唯一身处圣彼得堡的法国知名作家,他也很快收到了来自巴黎的电报。

分別来自伊万·屠格涅夫和法国作家协会,內容不约而同:

委託他作为屠格涅夫个人,以及法国文学界的代表,在陀思妥耶夫斯基的葬礼上致辞。

这是一个沉重的荣誉,他必须为这位敬仰许久,却只有一面之缘的巨匠,说出法国同行的哀思。

送葬队伍於上午 ·涅夫斯基修道院。

莱昂纳尔很早就来到了现场,他知道这將是一场为逝者“封圣”的葬礼。

从此,为知名作家举办盛大的葬礼,就成了俄罗斯的传统。

上一页目录下一页

猜你喜欢