而当巴黎文学界对于《我的叔叔于勒》这篇小说的讨论仍然在继续的时候,有关《八十天环游世界》的讨论更是最近的巴黎杂志界讨论的重中之重。
别的暂且不说,至少屠格涅夫和别林斯基每每去实地考察的时候,他们便能在街头、咖啡厅和小酒馆听到这样的声音:
“《世纪报》呢?快给我来一份!”
“哪个狗娘养的在挤我?哎呦!快给我一份《世纪报》!”
“merde!为什么没了?!你就不能多带来几份吗?!有谁拿到了?快跟我讲讲今天的剧情!”
“快些讲吧!听完我就要工作去了,倘若没听到,我这一天都不会踏实的!说不定就要因为心不在焉被老板开除了!”
“故事发展到哪了?唉!越到最后面的时候反而遇到了越多的麻烦!坦白说,我真有点欣赏那个英国佬了,反正赢的也是英国佬的钱。那个该死的侦探,一切都是因为他!”
毫无疑问,小说越到后面便越让很多读者感到心惊肉跳,以至于读者们现在完全不知道这位福格先生究竟能不能成功。
尽管有人保证说:“放心吧!都到了这个地步了,他怎敢让这位福格先生失败呢?倘若要是真让这位先生失败了,我第一个不答应!我一定会冲进他的住处,狠狠地揍他一顿!”
但是最新一期的内容,似乎还是狠狠地打了他们的脸
值得一提的是,《八十天环游世界》的主要剧情基本上已经要走完了,简单来说,福格先生和他的仆人行动之后,一位怀疑福格先生是窃贼的侦探随之便追了上来,但为了等到逮捕令,这位名为费克斯的侦探便一直跟踪着福格一行人,还试图策反仆人路路通。
而在这个过程中,福格一行人在印度拯救了一位被要求殉葬的寡妇艾娥达,又遇到了诸如延误、被抢劫、错过轮船等一系列麻烦。
对于有些情节,米哈伊尔当然还是亲自上手添了一些内容,毕竟《八十天环游世界》也有一定的局限性,就像小说中写了印度野蛮落后的殉葬制度,但并没有深入讨论一下大英在殖民政策上的大缺大德。
关于殖民这一块,大英确实是很有心得的,一个比较普遍的方法差不多就是让本地人来治本地人,而为了不至于让本地人联合起来造反,因此对于殖民地的很多落后风俗,大英这边反而是进行了一定的强化。
毕竟殖民地要什么文明?最好是一直保持野蛮落后的原始风貌。
像这一块的话,米哈伊尔无疑是在不影响故事的前提下添了些笔墨,至于什么鸦片战争那就更是了,除此之外,另一个比较重要的内容大意就是:
“你们以为掠夺来的好处最终都是到了谁手里?如你所见,英国依旧在发生饥荒,工厂里的人依旧永世不得翻身。”
当然,并没有展开大篇幅的议论,而像这部分内容的话,巴黎人无疑也是看的很乐呵的,看着看着,有些市民也是不无讽刺地在小酒馆或者咖啡厅里高呼:
“你们以为只有英国人是这样吗?法国在这方面也是一样的!俄国说不定就更是了!写这部小说的先生真是‘用心险恶’啊!”