在分析教义的时候,一定要认清论述本身到底是实指,还是比喻意义。对这二者的分辨,也是神学的基本要求之一。不过很可惜,像「希腊人」那样,刻意摘取郭夫子等过往先贤的只言片语,进行与主旨毫无关联的大篇幅解读,以此来宣传那些自己希望让大家接受、但又担心权威不足、不敢直说的观点,可以说相当普遍了。
「希腊人」喜欢藉助诡辩,玩弄定义。符合他们利益的,便说这是进步;和他们诉求不符合的,便说人家不自由、太保守落后。这些人,不过也是假先知的追随者罢了。
在历史上的教会辩论中,也经常会有这种情况出现。我们现代人,在分析和解读这些言论的时候,一定要非常慎重啊!
(作者:这条是讽刺教士们对人家的气话也望文生义、强行进行解读的。因为历史上(包括现代),教会经常使用「隐喻义」这个说法,对各种问题进行解释,甚至只要看到「隐喻」,就知道他们又要开始经书注我了……本来应该不需要直接写的,但似乎我这个也被人当做字面意思了。所以虽然直接写出来比较尴尬,我还是说明下吧……
反正现在也来不及了,月初榜单也不指望了,这个月就不发月票章了。大家直接看看吧)
***
康17.7
狄奥多拉公主日日催促郭夫子回家,不准他参加晚祷。郭夫子心念教众,在一个晚上,自己跑了出来,到了大教堂。公主追击来,质问他:「难道你的爱人在这里幺!」郭夫子说:「此间万民,哪个不是我的爱人?」
*
皮先生注:公主多次在经书中出现,一般都是对郭夫子的行为提出质疑。因此也有人认为,经书中的狄奥多拉公主,并非历史上郭夫子的妻子本人,而是某种「意向」,代表着一些基于世俗欲望、阻碍我们追求美好的因素。
真实历史上的狄奥多拉公主,一直支持郭夫子的事业。在他分身乏术时,给他提供了大量精神和实际上的支持。
公主一直反对当时那些诽谤郭夫子的人,对于那时候就开始提倡,情感上也要「自由放任」的人,一直在坚决斗争,是贤妻良母的典范。不过,她也因此,在之后的时间里,甚至一直到现在,都在经常被各种人攻击。我们在阅读经书的时候,也要对这些概念进行辨析和区分。
*
编者:关于郭夫子的家庭问题,皮主教的观点限于历史局限,也比较片面。详情可以参考《郭氏家训》中,郭夫子之子郭楠,对于当时情况的直接描述。
另外,在《我与哥哥的前半生》(梅尔特姆夫人口述,阿里·本·布尔萨尼编纂),以及《城邦兴亡与罗马时代:美第奇家族兴亡史-家族的崛起-乔安娜·达·美第奇篇》(尼可罗·马基雅维利着)等文献中,都有很多相关的记录。
基于这些文献,我们认为,皮主教站在狄奥多拉公主一边,应该主要是因为当时的政治需求,以及他的教派对于家庭的重视,因此迫切希望塑造一个「支持丈夫、支持民众呼声」的贵妇形象,试图以此来获得上层人士,尤其是妇女对于宗教改革的支持。
但是,当时的情况非常复杂,而且各方都有自己的视角和可以拿出的证据。当然,其中也少不了当事人有意无意表达的主观看法,以及为了己方的舆论优势,而刻意进行的夸张化宣传。我们在研究历史的时候,也不能尽信这些「第一手资料」。
我们至今也无法完全理清那时的情况,并且得出出一个可以让所有人都信服的结论。相信未来,基于更丰富的资料,和更加完善的学术研究方式,凭藉后人的智慧,可以分析出郭夫子家庭结构的真实状况吧。
(本章完)