第145章 千年长歌的海外初鸣

“真美啊.””

看到雨中撑伞的名场面时,莉奈忍不住轻声讚嘆,这种克制又极致的浪漫让她非常受用。

她立刻在推特上分享。

“在奈飞发现了中国剧《千年の歌》!画面超美,长安街景復原度超高好感动!爱情故事也很宏大浪漫!推荐!”

她的推文引起了不少同样喜欢唯美画面和东方歷史风格的日苯网友的关注,纷纷表示要去看看这部“看起来很高大上”的中国剧。

美国加州,旧金山一所大学附近公寓亚歷克斯·陈, ,中文一般,平时主要看美剧和好莱坞电影,对亚洲剧集接触不多,除了偶尔看看anime。

奈飞算法根据他的观看习惯,喜欢《权力的游戏》《猎魔人》这类奇幻题材,向他推荐了《songofthemillennium》。”chinese fantasy drama?”

“中国奇幻剧?”

他有点好奇。

海报看起来製作精良,不像他印象中那些低成本亚洲剧。

他决定点开看看,主要是为了背景音。

开场的古代战爭场面立刻吸引了他:“哇,这规模可以啊!”

冷兵器时代的宏大战场调度让他想起了《指环王》。

接著,“不朽將军”的设定又让他联想到一些西方奇幻元素。

但真正让他看下去的,是剧中对长安的展现和隱约提到的丝绸之路。

作为选修过东亚歷史的学生,他知道长安是丝绸之路的起点,是古代连接东西方的传奇都市。

剧中繁华的长安城市场景、各色人种的出现,都让他觉得非常新奇和有趣。

“原来丝绸之路是从这里开始的?酷!”

他开始更关注剧中的文化细节和世界观设定,而不仅仅是爱情线。

布达佩斯的场景则提供了另一种熟悉的欧洲风情,降低了观看门槛,他在社交媒体上分享:“正在奈飞刷一部中国新剧《千年长歌》。感觉像是《权游》遇上《美丽心灵的永恆阳光》”

“但背景是古代中国將军和布达佩斯风景?奇怪的组合但居然有效!古都长安看起来太炸了!”

他的帖子吸引了一些对东方文化、歷史或奇幻题材感兴趣的非亚裔朋友,他们开始討论剧中的设定、特效,以及“那个能瞬间移动的將军到底算哪种超能力”。

与此同时,在澳大利呀、英国、法国、东南亚等多个国家和地区,《千年长歌》凭藉其精良的製作、跨越文化障碍的普世情感以及独特的东方奇幻色彩,也开始渐渐掀起观看和討论的热潮,初步展现出其作为一部全球性爆款剧集的巨大潜力。

上一页目录下一章

猜你喜欢