第519章 梅琳达≈丽智>霖姐>雪姐。阿敏?
同样是奥斯卡最佳影片,但国际影响力也有不同,《阿甘正传》《铁达尼号》肯定是最顶尖的那一批,只要喜欢电影的几乎没人不知道,没人没看过。
罗伯特·雷德福的《普通人》属于没什幺影响力的最佳影片,仅在特定国家特定时间受到追捧的时代产物,传播度远不如输给它的《愤怒的公牛》。
因为在80年代初,美国人在经历了自由狂放的人生追求,开始重新正视并思考传统和社会的伦理,对曾经的放纵进行反思,并引领「道德回归」。
所以这几年的奥斯卡最佳影片基本都是《克莱默夫妇》《普通人》《母女情深》这种家庭片。
但用不了多少年,时代风气一变,也就无人问津了。
同为奥斯卡最佳影片,《走出非洲》的影响力介于两者之间,和《末代皇帝》《甘地传》这些最佳影片可以归为一类,是讲文化冲突,讲异域故事的。
罗伯特·雷德福觉得魏明熟悉非洲很正常,因为迄今为止他在欧美国家影响力最大的作品是《狮子王》《侏罗纪公园》《第九区》,其中有两部都是非洲题材。
但魏明告诉他:「我并不曾去过非洲,谈不上熟悉,不过因为创作需要,有一定了解,对两获诺贝尔文学奖提名的艾萨克·丹森更不陌生,在创作《狮子王》的时候我就曾阅读过大部分她创作的非洲题材作品。
艾萨克·丹森本名凯伦·布里克森,出身于丹麦大地主家庭,她也有很多笔名,艾萨克·丹森是最知名的一个,在欧洲文坛有着崇高地位。
听到这话,罗伯特·雷德福喜上眉梢,迫不及待道:「那能不能帮忙看看这个剧本的问题,我知道这个要求有些冒昧,但如果你对剧本的贡献达到一定比例,编剧一栏可以加上你的名字,酬劳自然也不在话下。」
罗伯特·雷德福倒是好算计,魏明可是金棕榈和雨果奖得主,英文创作能力也是得到主流奖项认可的,而《走出非洲》的初始编剧科特·路德特克其实是从新闻人转型而来的编剧,属于半路出家。
尽管他写的第一部剧本《缺席的审判》就提名了奥斯卡最佳原创剧本奖,但《走出非洲》也不过是他的第二部作品而已,资方对他也不是很放心。
所以加上魏明的名字,反倒是可以让这部影片增色。
魏明犹豫了一下问:「这部电影的投资方是哪家?」
「是环球,」罗伯特·雷德福道,「不过西德尼·波拉克是我的老朋友,我也愿意出一部分资金帮助他完成这部作品。」
无论是出资,还是以片酬换投资占比,对于他这种大明星都不是事,就看他怎幺选了。
魏明点点头,接过了剧本:「我先看看吧。」
《走出非洲》原着是散文体自传小说,成分确实挺复杂,这部百科全书式的作品里包含了神话、散文、诗歌、自传、回忆录、游记、日记等文体,内容丰富且驳杂,她让魏明想到了阿勒泰的李娟。
魏明第一次看的时候还是让梅琳达从国外给自己寄过来的英文原版,看了好久才理顺。
没办法,当时也没有中文翻译版,他只能一边回忆这部经典电影的剧情,一边啃那部书。
这个剧本跟他印象中的那部电影差的很多,虽然把凯伦在非洲的故事理顺了,但看上去并不是那幺舒服,有很多沉重细碎的地方,跟最终这部电影最终呈现的质感并不同。
前世他转行做编剧,很多经典电影,尤其是剧本获奖的作品他都是深入研究过的,《走出非洲》曾斩获奥斯卡最佳改编剧本奖,自然也在其中。
这部电影就是自我意识觉醒的女性观众最喜欢的那种大女主成长和觉醒的类型,虽然爱情,和非洲的羁绊,以及对殖民时代的反思也包含其中,但那些必然都是女性觉醒这个大主题之下的副主题。
而现在这个本子,没有调和好主次,什幺都讲的很满,反倒是让女主角凯伦的形象没那幺饱满了。
这也和科特·路德特克新闻人的出身有关,他很有强的叙事能力,冷静、客观,还有一些锋利,但角色塑造能力就差了许多,他笔下的这个女主角远没有梅丽尔·斯特里普最终呈现的那个版本有魅力。
魏明又回忆了一下这个本子的一些细节,然后对罗伯特·雷德福道:「艾萨克·丹森的作品我很喜欢,我可以参与这个剧本,而且我心里确实有一个不错的方向,但我跟一家公司签了合同,最近我只能给他们公司写剧本和小说。」
「啊?什幺公司?或者环球可以跟他们沟通。」
魏明:「梦工厂,一家涉足出版和影视的跨国公司,他们的法务很厉害,我的作品都是由这家公司代理的,最近还在给他们写一部小说,催的很急呢。」
罗伯特·雷德福爽快表示:「没问题,我这就跟导演和环球的制片人商量,希望这家公司可以暂时把你借给我们。」
魏明跟罗伯特握了握手:「但愿吧,如果真能参与这个项目,我想亲自去一趟我笔下的非洲大草原,看看狮子和它的王国。
之后魏明把美国梦工厂的联系方式给了他,离开后魏明立即给丽智打了个电话。
「小丽,来活儿了。」
~
环球并没有很快找过来,《走出非洲》这个项目之前因为版权问题折腾了好几年,显然不急于一时。