鲍德温只觉得杯子里的药水和胃里的药水都像是活了似的。它们就像是两支军队,在他的口腔,喉管和胃里打架,一股拼了命地想要冲进去,一股发了疯地想要冲出来。
他可以感觉到塞萨尔的手正牢牢的抓着他的后脑勺,他想要叫他马上住手——这样对待国王未免太无礼了!但塞萨尔拿出了他当初轮转在儿科的经验,巧妙地一边压制,一边施加力道,逼迫着鲍德温喝光了杯子里的药水。
虽然溢出了一些,但也喝了一大半了——希拉克略在调制药水的时候,应该记得放量——分量是足够的。
塞萨尔一松手,银杯就径直落在了地上,发出响亮的砰当一声,然后咕噜噜的滚到了角落里啊,鲍德温双手按着喉咙,眼睛上翻,不受控制地从椅子滑到了地上。
这个场面若是有人看见了,大概会以为塞萨尔强迫他喝下的不是圣水,而是毒药。
哎,只能说,鲍德温宁愿去喝毒药,也不想再碰这个药水一下了,想到自己还要连续喝上一个月,甚至一年,他更是生无可恋。
“地狱的岩浆也不会被这个更难喝!”
过了好一会儿,他才呻吟着说道,任由塞萨尔把自己拖起来,拖回到床上,椅子上是不行了,他现在完全坐不住。
万幸的是,这种药水虽然口感恶心,味道苦涩,但喝下去后基本上就没有做呕的感觉了。他张着嘴,像是一条离水已久的鱼那样,直瞪瞪地盯着天板。
塞萨尔又是好笑,就是无奈。
可惜的是,鲍德温的这份苦楚可能还要吃上很长一段时间,直到他将注射器制造以及注射液萃取出来为止。
注射器交给了伯利恒的哈瑞迪,而他在大马士革的时候,以自己姐姐纳提亚的名义定制了一整套露蒸馏设备。
没错,这个时候无论是在欧罗巴,还是在叙利亚,都已经有了相当成熟的蒸馏技术。
最初的蒸馏器是由以撒人发明的,大约成型于公元一世纪到二世纪。公元八世纪到九世纪的时候,撒拉逊人的工匠就已经开始用蒸馏器来蒸馏朵从中萃取,露和精油,而如今,亚平宁半岛上,人们已经开始用蒸馏器来蒸馏淡酒,他们蒸馏出来的烈酒至少已经达到了四十度到五十度。
因为在诗人们的描述中,将酒泼入火中,可以让火焰燃烧的更加迅猛,而不是熄灭。
因此,除了更为精密和洁净的注射器外,塞萨尔还需要蒸馏出更为纯粹的酒精,而后通过乙醇提取法提取出药物中的有效成分,而在整个过程中,他还要避开教会无所不在的耳目。
他不知道整个过程需要多长时间——可能会漫长到叫人绝望,但从哈瑞迪身上,他发现了自己的一个误区,他尚未适应这个世界所运行的另外一套法则——这个世界是有非凡之力的,就如同哈瑞迪,他能判断出一根细若发丝的空心针管内壁是否足够光滑,还能够用更细的,也是更坚硬的金属丝来进行打磨。
在这许许多多受到赐福的人群中,总有一些人具有着不同的能力,或许别人看起来这些能力不值一提。但若是能够把它运用在他们从未设想的过的地方,或许能够创造出更大的奇迹来。