“所以,巴黎期货交易所将握有 。
“而伦敦那边,他们也做了些储备,但应该不会超过 。
“我认为,‘那件事’是有盈利的可能。只是,需要等市场再消耗一部分英国人的‘弹药’。”
他话音未落,一旁的卡洛纳便微笑接道:“我必须纠正您一点,罗斯柴尔德先生,英国人并没有 。”
罗斯柴尔德转头看向他:“我在唐宁街有一些朋友,亲爱的卡洛纳子爵,我保证这个数字没错。”
卡洛纳撇了一下嘴:“嗯,很遗憾,实际上英国人自己都不知道,普鲁士的蔗将会全部卖给法国。
“也就是说,最多只有 。”
一众资本巨头们相互对视。最终,瓦伦堡开口道:“您恐怕搞错了,普鲁士人必须用这 。”
“不,他们首先要确保近十万名种植甜菜的农奴不会破产。”卡洛纳道,“他们必须依靠法国的高产甜菜种子,否则下个月将无法进行春播。”
瓦伦堡立刻道:“他们有数千顷育种田。”
“但那不会结出一粒甜菜籽,我可以向您保证。这是法国培育的一种特殊的甜菜,只有洛林的育种实验室,才能产出种子。”
卡洛纳倒也不用隐瞒,因为这事很快就会传遍整个普鲁士。
他又补充道:“您可以吩咐您的人在交易之前,先确认普鲁士的情况。”
罗斯柴尔德和瓦伦堡再次对视,几乎同时点头。
法国人手握 ——