第3155章

索科夫等古丽亚离开之后,独自坐在宽敞的沙发上,闭目养神。房间里静悄悄的,只有窗外偶尔传来的鸟鸣声,阳光透过窗帘缝隙洒在地毯上,形成一片温暖的光斑。他的脑子里开始翻腾起一个关键的问题:自从自己重新回到这个时代后,伤势快速痊愈的功能已经莫名其妙地丧失了,这让他倍感失落和不安。那么,自己意外获得的德语精通技能,是否也同时消失了呢?

想到这里,他缓缓睁开眼睛,深吸一口气,双手扶着沙发扶手,用力支撑起身体。他不紧不慢地朝书房走去,记得书架上好像有几本德文书,那是别墅上任主人留下的。自己只需要翻看一下,就能验证是否还保留着那份语言天赋,这对他接下来的计划至关重要。

来到书房,索科夫在橡木书架上仔细查找。阳光透过百叶窗洒在书脊上,映出斑驳的光影,空气中弥漫着旧纸张和灰尘的淡淡气味。果然,在书架的一角,他找到了几本原版的德文小说,封面已经有些磨损,但标题依然清晰。其中就有托马斯·曼的《布登勃洛克一家》,他记得这本书描写的是一个商人家庭四代人的衰落,被誉为“德国资产阶级的一部灵魂史”,是托马斯·曼获得诺贝尔文学奖的关键作品。这套书分成了上中下三册,书页已经泛黄,但保存完好,仿佛在静静等待他的翻阅。

索科夫随手取出了上册,轻轻打开书页,目光扫过那些熟悉的德文字母。上面的文字都还认得,甚至能流畅地默读开头几段,情节和人物描写跃然纸上,说明自己的德语精通技能还在。他心中一块石头落地,嘴角浮现出一丝欣慰的微笑,仿佛重新找回了失而复得的珍宝。他拿着书来到书桌前坐下,调整了一下坐姿,然后开始专心阅读这本书。

刚看了没几页,沉浸在故事中的索科夫被一阵轻微的脚步声打断。一名从门口经过的警卫,看到将军同志坐在书房里看书,连忙走到门口,立正敬礼后客气地问:“将军同志,您有什么需要我效劳的地方吗?请尽管吩咐。”

索科夫从书中抬起头,目光略显恍惚,但很快恢复清明。他想了想,吩咐对方说:“给我倒一杯咖啡,要浓一点的,不加糖。”

上一章目录下一页

猜你喜欢