第713章 山不向我走来,我便向山走去

当菲尔德话音落下,他也放下了干涸的酒杯:“你们怎样论断人,你们也必怎样被论断。你们用什么量器量给人,人家也必用什么量器量给你们。”

菲尔德沉默片刻,开口应道:“《马太福音》第七章第一节。”

亚瑟掏出手帕抹了抹嘴:“我知道你在期待什么,但是我不会对琼斯这几年的遭遇感到同情,因为这是他为先前一系列罪行所必须遭受的报应……”

菲尔德抬起头看向亚瑟,半张着嘴似乎想要说些什么。

但还不等他斟酌好语句,便又听到亚瑟开口道:“但是,这并不妨碍我想对他在这一系列报应中所展现的品质和职业素养表示赞许。尽可能少犯错误,这是人的准则。不犯错误,那是天使的梦想。这世上最好的好人,往往都是犯过错误的过来人。一个人往往因为有一些缺点,所以将来才会变得更好。我很高兴我当年没有对琼斯赶尽杀绝,否则我看不到他的今天。不管环境如何,能够矢志不渝地做好工作,他现在对得起身上的那套警服了,不仅仅是合格,甚至可以说是优秀。”

菲尔德的耳边传来泰晤士河驳船的汽笛声。

他转动着手中的空酒杯:“您说得对,就像当年您教我勘察现场时说的那样,真相往往藏在最显眼的污渍里。琼斯警督的警服上,现在确实能照出点人样了……”

说到这里,菲尔德情不自禁的顿了一下:“您……恕我冒昧,您还有机会回来吗?您不知道,现在刑事犯罪侦查部简直都快变成陆军参谋总部了,那些新来的蠢货连指纹拓印和鞋印都分不清,上周白教堂……”

亚瑟用烟斗柄敲了敲桌子,打断了菲尔德的话语:“查尔斯,我以为我的名字在苏格兰场早就是过去式了。”

菲尔德闻言挺直腰杆,引用起了《亚瑟王之死》里的名句:“命运之轮转动不息,英雄终将陨落,但传奇永不凋零。他们拼了命的擦洗您在苏格兰场的印迹,但只要不是瞎子,谁都能看见,您的肖像就挂在那里。我不管其他人怎么想,但是在刑事犯罪侦查部,有资格指导我办案的,我只认您一个人。”

菲尔德的表态如此干脆直接,着实有些出乎亚瑟的预料。

他知道自己在基层警官里风评不错,但是对于中高层警官而言,风评不错和值得力挺是两码事,因为他们要考虑的可不仅仅是亚瑟带来的“皇家”称号和加薪。

不过亚瑟也确实听得出来,即便只有三两句话,但却足够让他了解菲尔德这几年过得有多憋屈。

树倒猢狲散虽然是一个定理,但这并不妨碍他在看到苏格兰场的黑斯廷斯系受到如此打压后,感到非常生气。

肖像挂在苏格兰场的墙壁上,这即代表了荣誉,也代表了责任和压力。

如果看到老部下受苦受难,而他又不能站出来把天给顶起来,那倒不如把那幅肖像画换成马戏团小丑,起码形象更能贴合主人公的性格特点。

在苏格兰场这种军队习气极重的地方,一味退让的软蛋赢不来任何尊重,只会招致狂风骤雨般的变本加厉。

亚瑟切下一片火腿放进嘴里:“查尔斯,你相信天堂吗?”

“天堂?”

亚瑟扭头盯着他的眼睛:“我不相信。”

上一页目录下一页

猜你喜欢