第3993章 亲笔题字

最后王毅向沙特国王穆罕默德说道:

“前者更偏口语化一点,如果你们在这座大厦上做招牌的话,还是用后者。”

说完这些,王毅有种表达上的无力感。

虽然他已经尽可能的考虑到那国际文化中东文化和西方文化的结合,但是这样的英文翻译还是无法完美的表达出华语“凌霄金尊”的意思。

这就是文化的差异。

在外国人的文化背景和他们的语言逻辑里,他们是永远不可能100%理解凌霄金尊的意思的。

别的不说,就光是凌霄这两个字,翻译成其他任何一种语言都会觉得差点意思。

但也只能这样了。

穆罕默德听了王毅的命名,却还是很兴奋:“很贴切,而且很有创意,就叫高耸的圣餐杯吧。”

随后穆罕默德让人拿出了笔墨纸砚,让王毅为这座大厦题字。

王毅并没有随身携带自己的斗笔。

只能试着用手拿了拿这支崭新的斗笔。

微微皱了皱眉。

一支还没有用过的毛笔和一只用了一段时间的毛笔,感觉是完全不一样的。

因为墨汁里都有胶,这样可以使墨汁更好地附着在纸上。

而毛笔在蘸墨书写的时间长了之后,里面自然会有胶附着在笔毛上。

上一章目录下一页

猜你喜欢