第123章 法国小百合

所有可以被冠以『巴洛克』名的东西,都是几百年前教皇时期贵族们所喜爱的。

罗南没听过『巴洛克菇』,不过他相信这种蘑菇一定极其美味,看名字比松露更有来头。

不过很遗憾的是,听起来『巴洛克菇』已经找不到了。

那么这个『法国小百合』又是什么来头呢?

「这种蘑菇的名字叫『法国小百合』?」罗南好奇的问。

皮埃尔摊手:

「是的,大家不知道它的『学名』,但它只在普罗旺斯地区才能见到,因为外形酷似含苞待放的百合花因此得名。」

罗南继续问:

「它的外形还有什么特征吗?」

皮埃尔喝了一口酒:

「它是浅褐色的,外形和百合花一样,说实话我也没见过,只是听人提起过。」

「那你知道在哪里可以找到它们?」罗南皱起眉头。

皮埃尔摊手道:

「它比松露更难遇到,我劝你别在它身上浪费时间,牛肝菌也挺不错的。」

「但牛肝菌没有『法国小百合』鲜美不是吗?」罗南拍了拍皮埃尔的肩膀,「谢了伙计,到时候来我家尝尝『法国小百合』的味道。」

皮埃尔看着罗南离去的背影,嘀咕了一句:

「见鬼,他怎么这么肯定自己能采到『法国小百合』呢?」

皮埃尔把『法国小百合』的样子描述的很笼统,说它是浅褐色的,外形和百合花一样。

上一页目录下一页

猜你喜欢