纵使是流于表面的嬉笑怒骂,有时也会因为不同文化背景的笑点不一样,槽点有距离,而无法取得一样的效果。
就好像美国男人对于一个外国女孩说:「你好像一个水蜜桃(peach)。」然后一群男人猥琐地哈哈大笑。
假如不了解美国文化的女孩,大概会直观地从水蜜桃的外型、滋味上做联想,以为对方是在称赞自己而感到高兴。事实上这在美国是露骨的生暗示与挪输。
这样的桥段,放在美国本土的屎尿屁喜剧电影中,能够逗得观众们哈哈大笑。但要是拿到被挪输的那些国家播放,不懂的人会觉得无趣,懂的人会觉得被冒犯。
如此的情形,反过来也是成立的。
再不然就是用自己文化的外表,包裹西方文化的内涵,让西方世界的观众可以『看得懂」,降低观影门坎。
本书首发 超好用,??????.??????随时看 ,提供给你无错章节,无乱序章节的阅读体验
但这恐怕也不会是金格想要的答案,所以亨利就干脆不说了。反正自己的确没招。
除了电影话题外,亨利也从金格口中得知了他们永恒族来到地球后的经历。远远不像电影中描述的那幺简单。
和变异族的战斗是少不掉的,甚至可以说是主轴也不为过。
而变异族的形象是高智商的野兽,没有文化,只是依循本能消灭人类。这也是永恒族会被天神组派来地球的主因。
不过永恒族可不是只有跟地球土着和变异族打交道而已。
在十世纪,永恒族从最初的美索不达米亚地区往欧洲,然后到了美洲,准备围剿最后的变异族。这当中有一个很让人意外的帮手,来自阿斯嘉德的雷神托尔·奥丁森。