「兄弟们,回家去吧。」
「把燃烧瓶扔到垃圾桶里,别让它烧坏了我们自己的城市。」
「给我时间。」
「让我把那张网织好。」
「我向你们保证,只要我还坐在那个办公室里一天,只要复兴计划还在进行。」
「就没有一台机器人能抢走你们的饭碗,除非你们自己不想干了。」
「相信我。」
雷诺兹深吸了一口气,他的眼睛里依然残留着最后的挣扎。
他看着面前这个年轻的市长,看着那张虽然疲惫但依旧昂扬的脸。
然后,他的视线越过了里奥的肩膀,看向了站在里奥身后的弗兰克。
弗兰克·科瓦尔斯基,那个和他一样满手老茧、在钢铁厂里摸爬滚打了半辈子的老硬汉。
弗兰克没有说话,只是对着雷诺兹重重地点了点头。
雷诺兹收回了目光,重新死死地盯着里奥。
「市长。」
雷诺兹的声音低沉,像是从胸腔深处挤出来的,带着一种令人窒息的压迫感。
「这是一个很大的赌注。」
「我们把身家性命都压在那个所谓的复兴计划上,压在你的一句话上。」
他往前迈了一步,距离里奥只有不到半米的距离。
「我们能相信你吗?」
这是一个简单到极点的问题。
但这也是这世界上最沉重的问题。
它问的不是政策,不是预算,而是一个人对另一个人的承诺。
里奥没有回避那灼人的视线。
他甚至没有眨眼。
「你可以不相信市长,你可以不相信政客。」
里奥的声音在寒风中显得无比清晰。
「但你可以相信里奥·华莱士。」
「因为我就站在悬崖边上,和你们站在一起。」
里奥伸出手,指了指自己的胸口。
「如果我骗了你们,如果我退缩了。」
「不用等摩根菲尔德动手,也不用等下一次选举。」
「你们随时可以回来,冲进那扇大门,把我从那张椅子上拽下来。」
「到时候,我绝不还手。」
雷诺兹看着里奥的眼睛,足足看了五秒钟。
他在那双年轻的瞳孔里,看到了某种比钢铁还要坚硬的东西。
终于。
雷诺兹那张紧绷的脸上,肌肉松弛了下来。
他深吸了一口气。
「好。」
雷诺兹只说了一个字。
然后他转身,看着身后上百名依然处于亢奋和迷茫中的兄弟们。
「都听到了吗?!」
雷诺兹的咆哮声响彻了整个市政厅广场。
「市长说了!那是为了给我们穿上盔甲!是为了给我们留条活路!」
「他把一切都押上了,我们还有什幺好怕的?!」
雷诺兹猛地一挥手。
「都把东西给我收起来!」
「谁要是再敢往台阶上扔一样东西,谁要是再敢给老子丢人现眼!」
「老子亲手把他扔进莫农加希拉河里去喂鱼!」
人群开始松动。
那种紧绷到快要断裂的对峙气氛,在这一瞬间,像潮水一样退去。
那些手里拿着烂番茄的工人,慌乱地把番茄塞回了口袋,还在裤子上擦了擦手。
那些举着「骗子」标语的人,默默地把牌子放了下来,甚至有人不好意思地把牌子反了过去。
里奥站在台阶上,看着人群在雷诺兹的驱赶下,像退潮一样慢慢散去。
寒风吹过,他感到后背一阵冰凉。
罗斯福的声音,在他的脑海深处缓缓响起。
「你看,里奥。」
「这就是工人阶级。」
「他们是这个世界上最凶猛的野兽,也是最天真的孩子。」
「他们会因为一个谣言而想要烧毁一,也会因为一个男人看着他们的眼睛说了一句「相信我」,就放下手里的屠刀。」
「他们最容易把心掏给别人。」
「也正因为如此,他们最容易受到欺骗,最容易被那些满嘴谎言的政客利用,最后像垃圾一样被丢在路边的排水沟里。」
「你今天用话难救了自己,你也赢得了他们的信任。」
「如果你背叛了这份信任,如果你把这当成是一次聪明的政治表演————」
「那你就不再是他们的英雄,你会成为历史的罪人。」
罗斯福的叹息声在里奥的灵魂中回荡。
「所以,孩子。」
「记住你刚才发的誓。」
「永远,永远不要辜负他们。」
>