第83章 市长先生(为盟主「墙上静止的钟」加更)

「就像卡特赖特在电话里对你说的,这一切,仅仅只是个热身。」

罗斯福的语气里没有任何庆祝的意思。

「你站起来。」

「走到窗户边上去。」

里奥依言站起,走到落地窗前,看着下面那个刚刚举办过典礼的广场。

虽然人群已经散去,但地上的红地毯还在,那些被踩脏的雪泥还在。

「看看这座城市,里奥。」

「看看那些刚刚为你欢呼的人。」

「他们为什幺欢呼?因为你长得帅?因为你的演讲好听?因为你的视频拍得有意思?」

「不。」

「他们欢呼,是因为他们饿。」

「他们要工作,要吃饭,要付得起房租,要买得起给孩子治病的药。」

「他们要修好家门口那条烂了十年的路,他们要晚上下班回家时不用担心被抢劫。」

「他们把你推上这个位置,不是为了看你坐在这张椅子上发呆,而是为了让你把面包放到他们的餐桌上。」

罗斯福的声音越来越重。

「而你现在手里有什幺?」

「除了这个市长的虚名,你一无所有。」

「你的金库是空的。」罗斯福冷冷地说道,「卡特赖特给你留下的,是一个布满窟窿的烂摊子,赤字高得吓人,债务马上到期。」

「你的官僚队伍是懒惰的。」

「这栋大楼里的几百名公务员,他们是卡特赖特用八年时间培养出来的。」

「他们习惯了推诿,习惯了喝咖啡看报纸,习惯了对市民的疾苦视而不见。他们现在对你只有面子上的恭敬,背地里正等着看你的笑话。」

「你的警察是腐败的。」

「虽然戴夫·米勒不在了,但那个警察局的烂根子还在。那些和帮派勾结的警长,那些习惯了过度执法的巡警,他们不会听你的指挥。」

「还有,别忘了那个房间里的大象。」

「道格拉斯·摩根菲尔德。」

「他虽然在初选中保持了中立,但他并没有死。他依然掌握着这座城市的经济命脉,掌握着媒体,掌握着无数的就业岗位。」

「他现在正躲在暗处,像一条鳄鱼一样,盯着你的一举一动。」

「只要你犯一个错误,只要你露出一点软肋,他就会毫不犹豫地扑上来,把你撕成碎片,然后换一个新的代理人。」

里奥的手指紧紧地攥拳。

「竞选,是把梦卖给人民。」

罗斯福做出了最后的总结。

「那是一种艺术,需要的是激情,是口才,是表演。」

「而执政,是把梦变成面包。」

「那是一种工程,需要的是计算,是妥协,是铁血的手腕,是日复一日枯燥而艰难的劳动。」

「后者比前者,要难上一万倍。」

「你以为你已经爬到了山顶?」

「不,你只是刚刚站在了山脚下。」

里奥看向窗外。

一年前,他还在市政厅外挥舞着拳头,对着人群大声疾呼。

那时候,他觉得整个世界都在他的脚下,他觉得只要有勇气,就能改变一切。

但现在,当他真正站在这座城市的最高点,试图穿透这座城市的繁华表象去注视它的伤疤时。

他感觉到的不是征服的快感。

而是一种沉重。

一种几乎要将他的骨骼压碎的沉重。

那不再是选票上的数字,不再是民调里的百分比。

那是三十万个活生生的人。

是那些在寒风中排队投票的老人,是那些指望着他修好学校的单亲妈妈,是那些把最后的希望都压在他身上的失业工人。

他们的吃喝拉撒,他们的生老病死,他们的供暖,他们的垃圾,他们的安全。

从这一刻起,全部压在了他的肩膀上。

如果他做错了决定,不再是像在竞选时那样损失几个支持率那幺简单。

如果他搞砸了预算,真的会有人领不到救济金而饿死。

如果他搞砸了治安,真的会有人在深夜的街头被抢劫,甚至被杀害。

权力的重量,在这一刻,变得十分具体。

上一页目录下一页

猜你喜欢