「唔,威尔伯。」阿米蒂奇教授点点头:
「是的,你们上次已经见过了,他就是我年轻的笔友之一……不过说实话,虽然人们总是说不能以貌取人,我见了他一面之后,他的相貌确实让我有些不太舒服。」
「但他是个有趣的人。」南希说。
阿米蒂奇教授有些惊讶:
「是吗,但我感觉他也不会喝酒,他是个比洛夫还要严肃的人。」
「但他确实很有趣。」
「唔……可能吧,我毕竟已经七十多岁了,看人时,和你们年轻人不太一样。」
「他在信里写了什幺?」南希问。
「只是像往常一样的闲聊,他会和我讨论一些民俗问题,虽然他还很年轻,却是这方面的专家。」
阿米蒂奇教授说:
「他还是个神秘学爱好者,现在想要向图书馆借一本书,《死灵之书》。」
「很酷的名字。」
「但内容一点也不酷,是一本用阿伯语言书写的诗集,阿伯疯子阿卜杜·阿尔哈兹莱德编撰,奥洛斯·沃尔密乌斯翻译成了拉语。那些诗大多数都杂乱无章。霍金斯教授试图解读过,但最后说也许有一些神秘学价值,但文学性欠佳。」
南希揉了揉头发:「那本特别大的书?」
「对,你见过,校长认为它可能有一些怪异,所以把它上了锁。」
「那您会把书借给威尔伯吗?」
「当然不会,我已经说了,那东西上了锁。是不可能外借的。」
「所以他不能阅读?」
阿米蒂奇教授摇摇头:「可以,但威尔伯必须到这里来,在这里读。」
……